7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version : 1.0\n "
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To : EMAIL@ADDRESS\n "
10
- "POT-Creation-Date : 2024-03-24 16:57+0200 \n "
10
+ "POT-Creation-Date : 2024-03-29 05:54+0300 \n "
11
11
"PO-Revision-Date : 2024-03-23 18:59+0300\n "
12
12
"Last-Translator : Yam Mesicka\n "
13
13
"Language : he\n "
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
18
18
"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
19
19
"Generated-By : Babel 2.14.0\n "
20
20
21
- #: lms/lmsdb/models.py:1004
21
+ #: lms/lmsdb/models.py:1012
22
22
msgid "Fatal error"
23
23
msgstr "כישלון חמור"
24
24
@@ -42,10 +42,9 @@ msgstr "הבודק האוטומטי לא הצליח להריץ את הקוד ש
42
42
msgid ""
43
43
"The automatic checker failed in %(number)d examples in your "
44
44
"\" %(subject)s\" solution."
45
- msgstr "הבודק האוטומטי נכשל ב־ %(number)d דוגמאות בתרגיל \" %(subject)s\" ."
45
+ msgstr "הבודק האוטומטי נכשל ב־%(number)d דוגמאות בתרגיל \" %(subject)s\" ."
46
46
47
47
#: lms/lmstests/public/unittests/services.py:144
48
- #, fuzzy
49
48
msgid "Woah! Did you check your code?"
50
49
msgstr "ווהו! בדקת את הקוד שלך?"
51
50
@@ -185,23 +184,19 @@ msgstr "אימות סיסמה"
185
184
msgid "Exercises"
186
185
msgstr "תרגילים"
187
186
188
- #: lms/templates/exercises.html:21
189
- msgid "Comments for the solution"
190
- msgstr "הערות על התרגיל"
191
-
192
- #: lms/templates/exercises.html:30
187
+ #: lms/templates/exercises.html:26
193
188
msgid "Send"
194
189
msgstr "שלח"
195
190
196
- #: lms/templates/exercises.html:32
191
+ #: lms/templates/exercises.html:28
197
192
msgid "View"
198
193
msgstr "הצצה"
199
194
200
- #: lms/templates/exercises.html:34
195
+ #: lms/templates/exercises.html:30
201
196
msgid "Check"
202
197
msgstr "לבדיקה"
203
198
204
- #: lms/templates/exercises.html:53
199
+ #: lms/templates/exercises.html:44
205
200
msgid "All Exercises"
206
201
msgstr "לכל התרגילים"
207
202
@@ -333,7 +328,6 @@ msgid "Archive"
333
328
msgstr "ארכיון"
334
329
335
330
#: lms/templates/submissions-table.html:6
336
- #, fuzzy
337
331
msgid "Submissions table"
338
332
msgstr "טבלת הגשות"
339
333
@@ -350,12 +344,10 @@ msgid "Submitted"
350
344
msgstr "הוגש"
351
345
352
346
#: lms/templates/submissions-table.html:37
353
- #, fuzzy
354
347
msgid "Checking..."
355
348
msgstr "בבדיקה..."
356
349
357
350
#: lms/templates/submissions-table.html:39
358
- #, fuzzy
359
351
msgctxt "past_tense"
360
352
msgid "Checked"
361
353
msgstr "נבדק"
@@ -506,7 +498,6 @@ msgid "Staff Error"
506
498
msgstr "כישלון סגל"
507
499
508
500
#: lms/templates/view.html:130
509
- #, fuzzy
510
501
msgid "Comments for this exercise"
511
502
msgstr "הערות על התרגיל"
512
503
@@ -558,4 +549,3 @@ msgstr ""
558
549
"שלום %(fullname)s. הסיסמה שלך באתר %(site_name)s שונתה.\n"
559
550
"אם לא אתה שינית את הסיסמה, צור קשר עם הנהלת האתר.\n"
560
551
"כתובת המייל שלך לפי רישומינו: %(site_mail)s"
561
-
0 commit comments